The American Conservative: "Нападение на Сирию отправило миру вовсе не тот сигнал..."


Незаконно атакуя сирийское правительство, Трамп дискредитирует США в глазах всего мира, полагает The American Conservative.

Похоже на то, что Китай не испытывает страха после бесполезной атаки Трампа на Сирию. По сообщениям, многие китайцы "в восторге", потому что это, с большей долей вероятности, приведет к тому, что Соединенные Штаты еще больше увязнут в ближневосточном болоте. "Если США пойманы в ловушку в Сирии, как Трамп может сделать Америку великой снова? - спрашивают они. - Даже если мы говорим, что мы против бомбардировки, в глубине души мы счастливы".
Как мы уже не раз отмечали, именно по этой причине глупо использовать военные действия, чтобы попытаться "отправить сообщение" другим правительствам. В большинстве случаев сообщение, которое наши лидеры намереваются отправить, оказывается не доставлено. Во-первых, люди в других странах видят американские военные удары в совсем ином свете, чем американские ястребы. Во-вторых, военные действия - грубый, неточный и неэффективный способ общения с другими государствами. Незаконная атака против другого государства не свидетельствует о серьезности или силе. Когда кто-то пытается относиться к этому серьезно, он напоминает всем, насколько смешон.
Нападение на Сирию не произвело впечатления на людей в Китае, и поскольку оно было предназначено для "отправки сообщения" Северной Корее, оно, скорее всего, только подкрепит ее решимость продолжать разработку своих ядерных и ракетных программ. Идея о том, что ракетная атака на сирийскую авиабазу укрепит международные нормы, также не имеет смысла. Применение силы в одностороннем порядке и при явном нарушении международного права и норм в целях соблюдения другой международной нормы является недальновидной и просто плохой идеей.
Незаконно атакуя сирийское правительство, Трамп дискредитирует США в глазах всего мира в тот момент, когда наше правительство говорит о международном праве и обязательствах. "Сообщение", которое он хотел послать, и то, которое он действительно направил, настолько различны, насколько это вообще возможно. Вместо того, чтобы продемонстрировать приверженность соблюдению международных норм, решение Трампа показывает, что наше правительство будет попирать эти нормы всякий раз, когда захочет. Все, чего он этим достиг, это заставил США выглядеть еще более беззаконной и безответственной страной, чем раньше.
ЦИТАТЫ:
It seems that China isn’t being awed into submission by Trump’s useless Syria attack: many Chinese were "thrilled” by the attack because it would probably result in the United States becoming further mired in the Middle East.
"If the United States gets trapped in Syria, how can Trump make America great again? Even though we say we oppose the bombing, deep in our hearts we are happy.”
As I said before, this is why it is foolish to use military action to try to "send a message” to other governments. In most cases, the message that our leaders intend to send isn’t the one received. For one thing, people in other countries see American military strikes in a very different light than American hawks do. For another, military action is a crude, imprecise, and ineffective way to communicate with other states. Launching an illegal attack on another government doesn’t communicate seriousness or strength. It is something that someone desperate to be taken seriously will do, and in so doing he reminds everyone how ridiculous he is. The attack on Syria hasn’t impressed people in China, and insofar as it was intended to "send a message” to North Korea it will likely just confirm their determination to continue developing their nuclear and missile programs.
That the idea that the attack will strengthen international norms makes no sense: using force unilaterally and in clear violation of international law and norms in order to uphold another international norm is a shortsighted and simply bad idea.
By illegally attacking the Syrian government, Trump is discrediting the U.S. in the eyes of the world when our government talks about international law and obligations. The "message” he wanted to send and the one that he has actually sent are as different as can be. Instead of demonstrating a commitment to upholding international norms, Trump’s decision shows that our government will trample on those norms whenever it wants. All that this accomplishes is to make the U.S. seem even more lawless and irresponsible than it already did.
Источник The American Conservative