BBC: Россию не покидает парадоксальная тяга к СССР

Спустя 25 лет после неудавшегося путча многие россияне продолжают испытывать теплые чувства по отношению к советскому прошлому, передает BBC. При этом, по словам корреспондента телеканала, российские власти не торопятся развеять этот во многом приукрашенный взгляд на СССР.

Intercept: «Русская угроза» стимулирует военную промышленность США

В России много улиц похожих на эту, названных в честь в страны, которой больше нет. Это Советская улица.
В Егорьевске на улице Советской находится церковь. Коммунизм пытался уничтожить русскую веру. Но вот в чем парадокс – спустя 25 лет после неудавшегося переворота, который привел к концу коммунистического режима, многие россияне рассматривают СССР в позитивном ключе.
«Советский Союз был огромной страной, где жили множество разных народов, – говорит отец Роман. – Нам больно от того,  что сначала цари, а потом наши прадеды прилагали огромные усилия, чтобы построить эту единую страну, а мы не смогли ее сохранить».
 
Рядом с церковью пенсионерки продают выращенные на огородах фрукты и овощи, чтобы свести концы с концами. Люся заявила мне, что ей хотелось бы вернуться в СССР.
 
«Я не знаю, что значит демократия, – говорит она. – Но знаю, что сегодня растут цены на еду, счета за газ, электричество и воду. Может быть, это и есть демократия?»
 
Инженеру Олегу было 11 лет, когда сторонники жесткой линии в коммунистической партии попытались свергнуть Михаила Горбачева. Но он винит именно Горбачева за потерю империи. 
 
«Я за сильную державу, – говорит Олег, – За ту страну, которая у нас была».
 
СТИВ РОЗЕНБЕРГ, корреспондент BBC: Неудавшийся путч 1991 года оказался переломным моментом для России и привел прямиком к распаду СССР, разрушению империи. Но сегодняшние опросы показывают, что россияне все больше путаются в том, что именно произошло в августе 1991, кто и против кого выступал, что все это значило. И многие здесь, даже те, кто не застали Советский Союз, хотят повернуть время вспять.
 
В парке аттракционов, расположенном на Советской улице, Советский Союз – очень привлекательное место. «Жаль, что СССР распался, – говорит Яна. – В Советском Союзе дети могли ездить в летние лагеря бесплатно. Теперь такого нет».
 
Это приукрашенный взгляд на историю, который сегодняшние российские лидеры не очень-то спешат развеять. Ведь возрождающаяся Россия жаждет не только славного будущего, но и славного прошлого. Стив Розенберг, BBC News, на улице Советской в Егорьевске. 
 
Дата выхода в эфир 19 августа 2016 года.

Оригинал новости ИноТВ:
https://russian.rt.com/inotv/2016-08-20/BBC-Rossiyu-ne-pokidaet-paradoksalnoe



Оригинал новости ИноТВ:
https://russian.rt.com/inotv/2016-08-20/BBC-Rossiyu-ne-pokidaet-paradoksalnoeСпустя 25 лет после неудавшегося путча многие россияне продолжают испытывать теплые чувства по отношению к советскому прошлому, передает BBC. При этом, по словам корреспондента телеканала, российские власти не торопятся развеять этот во многом приукрашенный взгляд на СССР.

Оригинал новости ИноТВ:
https://russian.rt.com/inotv/2016-08-20/BBC-Rossiyu-ne-pokidaet-paradoksalnoe

Оригинал новости ИноТВ:
https://russian.rt.com/inotv/2016-08-20/BBC-Rossiyu-ne-pokidaet-paradoksalnoe

Комментариев нет:

Отправить комментарий